Кто является настоящим хинду. Немного об индийском национализме – хиндутве (1)

В 2014 году правительство Индии возглавил Нарендра Моди, представитель Индийской народной партии (Bharatiya Janata Party, BJP), заслужившей репутацию националистической партии правого толка. Партия Моди отстаивает идеалы хинду-дхармы. 

BJP не единственная правая партия в Индии, но единственная серьезная альтернатива Национальному индийскому конгрессу – партии Ганди. В Индии действует целая группа праворадикальных националистических партий, включая военизированное крыло RSS (Rashtriya Swayamsevak Sangh, Союз добровольных слуг родины). Правые в Индии отрицательно относятся к исламу и христианству, считая их главными бедами страны. В каком-то смысле они правы. Но что именно подразумевают индийские правые политики XX-XXI вв. под хинду-дхармой и кого они считают хинду – вопрос все еще открытый.

Слово Hindu c близкими по значению словами Hindustān, Hinduism и Hindutva, играет важную роль в истории современной Индии, превосходя по важности слова India, Bharata, Aryadeśa (синонимы слова Hindustān).

Возможно самое раннее отслеживаемое использование слова Hindu можно увидеть в древнеиранской Авесте, при упоминании шестнадцати регионов, созданных Ахурамаздой и контролируемых Ираном. Пятнадцатым в списке назван Hapta Hindu, регион семи рек и аномальной жары, вероятно, идентичный территории «Семиречья» (Sapta Sindhavas) «Ригведы». Язык и реалии Авесты очень схожи с языком и реалиями «Ригведы». Все указывает на общие древнеарийские культурные истоки авторов обоих памятников. Проклятия неверующих, обнаруженные в Авесте и «Ригведе», как отмечает Дж. Томпсон, могут отражать религиозные различия двух сообществ того времени, что наделяет термин «Hindu» уже религиозным смыслом.

Одно из самых ранних датируемых, в отличие от отслеживаемых, упоминаний слова Hindu, снова приходит из Персии периода Ахеменидов. В наскальной надписи Дария I, высеченной, как считается, в период 518-515 гг. до н. э., упоминаются подчиненные владения, среди которых имеется и Hidu (Hindu). Глиняные таблички из Персеполиса в Эламите, датируемые разными годами в период от 13-го до 28-го года царствования Дария, упоминают регион Hi-in-tu (Индия). Из этих примеров мы видим первичность географического значения слова «хинду». В этом же значении Геродот использует слово Indoi на греческом языке (у греков отсутствует алфавитная буква для звука h).

Одна из каменных табличек, найденная в Персеполисе, содержит запись о разрушении Ксерксом, сыном и преемником Дария, по воле Ахурамазды, святилищ девов – демонов, каковыми их считают иранцы. Ксеркс почитал Ахурамазду и риту (ṛta, вселенский порядок, также известный и авторам «Ригведы»). Гандхара расположена в верхнем течении р. Инд, а регион Hi-in-tu (он же Hindu) в нижнем. «Индия», возможно, была среди земель, переживших последствия религиозного рвения персидского царя.

Ключевым для определения «Индии» была р. Инд. Учитывая этот нюанс, в 480 г. до н. э. «индийцы» возможно впервые в истории сражались за пределами Индии на территории Европы, в битве в Фермопильском ущелье (Греция). Речь идет об «индийских» рекрутах армии Ксеркса, именовавшихся «гандхарцами» и «индийцами», что подчеркивало их территориальное происхождение. Первые были из Гандхары, считавшейся отдельной провинцией, вторые – из провинций, контролируемых Персидской империей к востоку от реки Инд, фигурирующих в ахеменидских надписях под названием Хинду/Синдху.

Слово «хинду» происходит, по общему согласию, от слова sindhu. Примечательно, что направление трансформации sindhu → hindu → Ind пересекается с рассказом буддийского паломника Сюаньцзаня (Xanzuang, Hiuen Tsang, 7 век) и использованием им слов shin-tu → hien-tau → tien-chu. Затем оно становится in-tu, с религиозной коннотацией, по крайней мере в интерпретации Сюаньцзаня.

Другой китайский паломник Ицынь (I-tsing) отмечал: «Некоторые говорят, что Indu означает луну, и китайское имя для Индии Indu, происходит от него; хотя может это так и есть, тем не менее, Indu не общеупотребительное название». 

В процессе движения слова с запада на восток менялась и его семантика. В греческом языке слово sindhu стало «Индией», имея чисто территориальное никогда неоспариваемое значение, а на востоке, в китайском языке слово Indu стали нагружать религиозностью. В персидском и греческом ареале слово sindhu стало обозначать регион, ограниченный нижним течением Инда. Затем, название греки распространили на всю Индию. Когда Индия вступила в контакт с Аравией, а позже и с исламским миром, sindhu снова породило два слова, смысл которых стал более отчетливым и устоявшимся по сравнению со словоупотреблением в Древнем мире, оформившись в Hind (через Sind) для обозначения страны Индии и Hindu (из Sindhu) для обозначения последователей «религии».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *