По мнению Джаятиртхи (см. «Ньяясудху»), в джайнизме души делят на три типа: связанные путами сансары (баддха), достигшие йоги (йога-сиддха) и освобожденные (мукта). Р. Зайденбос, специалист по джайнизму, отмечает, что тройная типология душ в джайнских текстах не фигурирует. В «Таттвартхасутре» 2.10, старинном джайнском трактате, автор пишет о двух категориях душ: душах в сансаре и освобожденных. В
Месяц: Июнь 2018
Древнеиндийские мыслители больше уделяли внимание буддизму и его опровержению, джайнизма практически не касаясь. В «Веданта-сутрах» джайнизму посвящены сутры 2.2.33-36 «Самаяпады». Шанкара опровергает джайнизм лишь в общих чертах, затрагивая тему размера души и учения о наличии у реального объекта разных аспектов и характеристик, приводящих к противоречивому восприятию объекта (syādvāda). Что касается размера души, то в джайнизме
Не всегда популярность религиозных школ имеет здоровые логичные философские основания. При анализе адвайты, как философской системы, следует учитывать критику адвайты адептами школы Мадхвы (двайты). На мой взгляд, в любой религиозно-философской системе присутствуют черты других религиозно-философских систем и двайта-веданта не исключение. Как и другие формы веданты – оправдывая свое название – двайта раскрывает сущность вед и
Вопрос: Упоминается ли в агамах поклонение говардхана-шиле (камням горы Говардхан)? Где описывается говардхана-татва? Действительно ли Говардхан это Харидас, джива или, подобно шалаграма-шиле, место, где проявлен Нараяна? Ответ: Поклонение говардхана-шиле не упоминается в агамах. Но это не значит, что оно нешастрово. Мы можем относиться к нему, как к представлению (репрезентации) почитания самой горы-Говардхан, которое установлено Бхагаваном
Сабджи — так называют овощи/овощные блюда в Cеверной Индии. В «центрах ведической культуры» овощные блюда тоже называют «сабджи». В словарях санскрита слова «сабджи» не найти, ибо оно родом из персидского языка. Словом سبز (сабз/сэбз) обозначают зеленый цвет, а «сабзи» иранцы используют для обозначения овощных блюд, в смысле «сделанного из зелени». В отличие от санскритских словарей,
Автор Э. Лейтан В последнее время меня особенно сильно раздражают попытки со стороны индоманов-дилетантов и собственно индийцев вовлечь меня в бесполезные даже не дискуссии, а споры на тему якобы невозможности изучения и понимания индийской философии на каком-либо другом языке, кроме санскрита. Насчёт адекватного и нюансированного, глубокого понимания я, безусловно, соглашусь. Для изучения первоисточников нужно изучать